Sonntag, 4. November 2007

Status der deutschen Übersetzungen

Wieder einmal eine kleine Zusammenstellung, wie es momentan mit den deutschen Übersetzungen aussieht. Die kompletten und unrelevanten Bereiche (FC 5, FC 6 und teilweise auch F 7) habe ich, wie immer, weggelassen. DOCS

documentation-guide/po/de.po
481 translated mess., 32 fuzzy translations, 382 untranslated mess.

install-guide/devel/po/de.po
915 translated mess., 1 fuzzy translation, 250 untranslated mess.

jargon-buster/po/de.po
102 translated messages, 6 fuzzy translations, 95 untranslated mess.

sudo-tutorial/po/de.po
38 translated mess., 11 fuzzy translations, 67 untranslated mess.

translation-quick-start-guide/po/de.po
152 translated mess., 16 fuzzy translations, 63 untranslated mess.

yum-software-management/po/de.po
58 translated mess., 2 fuzzy translations, 317 untranslated mess.
ELVIS
libuser/de.po
220 translated messages, 2 fuzzy translations.

specspo/summary/de.po
3122 translated mess., 3308 fuzzy translations, 2263 untranslated mess.

specspo/desc/de.po
2000 translated mess., 1180 fuzzy translations, 4977 untranslated mess.
Die anderen Webseiten-Teile sind mehr oder weniger komplett. fpo erst seit kurzem. Aus meiner Sicht wäre es schön, wenn wir, aus dem Docs-Bereich, den Install-Guide und auch TQSG bald auf Deutsch hätten. Über die anderen beiden Dingen aus Elvis sage ich nichts mehr, da es wohl noch sehr lange dauern wird, bis sie fertig sind.

Keine Kommentare: